Archivos de etiquetas: Universidad de Zaragoza

Una ventana a la lengua de nuestros antepasados

El pasado mes de febrero tuvimos la suerte de contar en ZL con la Dra. María Teresa Moret Oliver, compañera de nuestro departamento, que nos dio una magnífica charla acerca de la investigación que lleva a cabo sobre documentos medievales aragoneses originales (inéditos).

El objetivo de su conferencia era presentarnos los documentos como ventanas desde las que podemos estudiar, conocer y disfrutar de la lengua de nuestros antepasados. Para ello, nos advirtió, no todos los documentos nos sirven igual. Los jurídicos, por su intención de representar la realidad tal y como se desarrolló, son especialmente interesantes. Los notarios querían mostrar no sólo lo que se dijo en el juicio, sino también cómo se dijo. Y nosotros, afortunados testigos del futuro, podemos conocer así, gracias a ellos, la realidad lingüística del pasado.

¿Y qué encontramos en los textos sobre esta realidad lingüística? Lo que encontramos es una convivencia natural y sin tensión de las distintas lenguas que convivían en un mismo espacio, de las que destacan, por su puesto, el catalán (entonces lengua de prestigio en esta zona) y el aragonés. Y es que un paseo por la historia nos puede ofrecer más de una lección para el presente.

Queremos dar las gracias desde aquí a la Dra. Moret por transmitirnos su pasión por el estudio lingüístico de los textos medievales. Fue un placer compartir con ella su inquietud investigadora y su curiosidad con respecto a cómo eran las lenguas de nuestro territorio hace varios siglos.

 

Estudios paleohispánicos

La primera sesión de ZARAGOZA LINGÚÍSTICA DE 2011 tuvo lugar el pasado 13 de enero a las 18:00 h. En esta ocasión fue el Dr. Carlos Jordán, querido compañero de la Facultad, el encargado de iniciar el año natural con una sesión sobre las lenguas que se hablaban en la península antes de que llegaran los romanos.

La charla resultó ser tan amena como instructiva. Nuestros compañeros de la revista Eclipse ya han publicado una reseña al respecto, que podéis encontrar en este enlace. A nosotros no nos queda más, por tanto, que animaros a que os intereséis por estos estudios, leyendo la revista Paleohispánica, que desde 2001 se viene publicando en el entorno de la institución Fernando el Católico.

Estamos de aniversario

El Seminario Permanente ZARAGOZA LINGÜÍSTICA acaba de cumplir dos años ya de vida. Y un año este blog, en el que tratamos de dar a conocer sus actividades.

Estos dos años de trabajo se han traducido en 17 charlas públicas, 2 talleres de psicolingüística, unas jornadas sobre lengua y género y un curso sobre lenguas en peligro de extinción y procesos de revitalización. Muchas actividades para un presupuesto cercano a cero. Y, sin embargo, podemos decir, aun temiendo pecar de poco humildes, que la experiencia está siendo todo un éxito. Quiero aprovechar esta ocasión para agradecer, una vez más, y en nombre de todo el grupo Sylex, a todos los ponentes que de forma desinteresada han participado en nuestro seminario durante este tiempo. Agradecemos, así mismo, a todos aquellos que nos seguís de forma fiel, tanto virtualmente como de forma presencial, llenando cada mes nuestra Sala de Juntas. Como siempre digo, nada tendría sentido sin vosotros.

Y seguimos trabajando. En breve aparecerá la agenda de actividades completa de este nuevo cuatrimestre. Y en ella podréis encontrar una novedad: la creación de lo que hemos denominado Taller de Lenguas y que consistirá en sesiones de 4 horas en las que un ponente nos presentará los rasgos más característicos de una determinada lengua exótica (para nosotros). Como anticipo os adelanto que en breve comenzaremos este nuevo Taller de Lenguas con una sesión centrada en el japonés.

Esperamos que os sigan pareciendo interesantes nuestras propuestas y os animamos a que participéis con comentarios y sugerencias, tanto por medio de este blog, como utilizando el correo electrónico sylex@unizar.es

En este enlace podéis descargar una hoja con la información más relevante sobre nuestro seminario, incluida la obtención de créditos de libre elección.

Próxima actividad: enero de 2011

La próxima actividad de ZARAGOZA LINGÜÍSTICA tendrá lugar el jueves 13 de enero a las 18:00h en la Sala de Juntas de la Facultad de Filosofía y Letras. En esta ocasión contaremos con el Dr. Carlos Jordán (de la Universidad de Zaragoza), quien impartirá la conferencia titulada:

¿QUÉ LENGUAS SE HABLABAN EN LA PENÍNSULA IBÉRICA ANTES DE QUE LLEGASEN LOS ROMANOS (Y CÓMO LO SABEMOS)?

Iberos, celtas, vascones, lusitanos, tartesios y otros pueblos
habitaban la Península Ibérica antes de que los romanos llegaran a
ella en el 218 a.e.  La península era un mosaico de culturas y
lenguas. Algunos de estos pueblos dejaron testimonio escrito de su lengua en los más variados documentos (téseras de hospitalidad, documentos comerciales, grafitos, monedas, etc.), aunque ninguna de estas lenguas ha sido todavía descifrada completamente. De otros tenemos que contentarnos con rebuscar sus antropónimos, teónimos y topónimos en la tradición epigráfica y literaria greco-latina. La paleohispanística es la disciplina que desde hace unos 30 años está intentando componer este maravilloso puzzle desde una perspectiva multidisciplinar. Arqueología, historia, epigrafía, numismática y
lingüística se dan la mano en ella.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y que podáis acudir a esta cita que, como siempre, es de entrada libre y gratuita.

¿Qué hay en tu mente? Pensar por Hablar en Adquisición de Segundas Lenguas

Este es el título del simposio en el que hemos participado estos días algunos miembros de SYLEX en la University of Southern Denmark, en Odense (Dinamarca). Hemos aprendido mucho de las charlas de los especialistas en la aplicación de la hipótesis psicolingüística de Dan I. Slobin (1991, 1996) de Thinking for Speaking a la adquisición de segundas lenguas. Este ha sido el programa:

1 de noviembre:

Teresa Cadierno (Syddansk Universitet, Dinamarca): Introduction: Thinking for Speaking in SLA

Kenny Coventry (Northumbria University, UK): Acquiring Spatial Language in First and Second Language

Mila Dimitrova-Vulchanova (NTNU Trondheim, Noruega): Thinking for Speaking and Path Encoding Strategies in First and Second Languages

Iraide Ibarretxe-Antuñano (Universidad de Zaragoza, España): Intratypological Transfer and Thinking for Speaking in Second Language Acquisition

Barbara Schmiedtová (Heidelberg Universität, Alemania): Do L2 Speakers Think in the L1 when Speaking in the L2? Insights from Language Production, Eye-tracking and Memory.

2 de noviembre:

Marianne Gullberg (Universitet Lund, Suecia): Thinking for Speaking and Gesturing about Motion in more than one Language

Keiko Yoshioka (Universiteit Leiden, Holanda): Thinking for Speaking in Event Construal in L2: Examination of reference to Space and Time.

Sesión de poster de estudiantes de doctorado

Discusión Final

¿Qué es la biolingüística?

Hoy hace justo un año, en la entrañable ciudad de Jaca, comenzaba un curso de verano de tres días, cuyo título daba ya muchas pistas de lo que allí se iba a tratar:

Lenguaje, cerebro y genes: Lecciones de Biolingüística.

La Biolingüística es una disciplina joven (de no más de 50 años de historia), altamente multidisciplinar, que tiene como objeto de estudio el lenguaje humano articulado, entendido éste como órgano natural de nuestra especie. La lingüística formal (fundamentalmente el programa minimista de la gramática formal chomskiana), la biología, la psicología, la neurología, la genética o la neurociencia (entre otras disciplinas) tratan de aunar esfuerzos en un intento de comprender los fundamentos biológicos de nuestro más específico órgano: el lenguaje natural.

En los últimos años, muchos han sido los cursos, revistas, publicaciones, asignaturas, etc. que han pretendido desarrollar y difundir los estudios de biolingüística. Por ceñirme única y exclusivamente a la red, podemos destacar la publicación online de la revista biolinguistics, con su blog asociado y un blog de biolingüística en español, con lista de distribución incluida.

Para saber más acerca de esta disciplina, os aconsejo, en primer lugar, la publicación en Science, el 22 de noviembre de 2002, de un artículo conjunto de Hauser, Chomsky y Fitch, en el que, como veréis, ya se establecía tanto el objeto de estudio como el modo en el que se debía encarar ese objeto de estudio.

Os puedo recomendar, además, la lectura del artículo de nuestro compañero José Luis Mendívil Giró: “Biolinguistica: qué es, para qué sirve y cómo reconocerla“.

Un año después de nuestro curso de verano, aprovecho este espacio para dar de nuevo las gracias a los magníficos profesores que aceptaron mi propuesta. Fue un verdadero placer trabajar con todos ellos. Hago extensiva mi gratitud también a todos aquellos (estudiantes y colegas) que participaron con nosotros de estos tres días de biolingüística. Creo que aprendimos todos mucho y que mantenemos un recuerdo agradable de esos días.

El Curso de Lenguas en Peligro llegó a su fin

Ayer jueves a las ocho de la tarde finalizó el curso de Lenguas en Peligro y Procesos de Revitalización Lingüística que hemos organizado dentro del Seminario de ZL. Personalmente tengo que decir que, durante este mes largo que ha durado, he aprendido mucho y he disfrutado más. También he conocido a gente muy interesante.

Quiero agradecer públicamente a Alberto Hijazo por la brillante iniciativa que tuvo y tanto a él como a Iraide Ibarretxe por todo el trabajo de coordinación que han realizado y que ha hecho posible que el curso saliera adelante. Agradezco también a todos los profesores que generosamente aceptaron participar en esta iniciativa, sin recibir por ello (tengo que decirlo) más que nuestra gratitud.

Gracias también a todos los que habéis participado activamente en el curso. Algunos de vosotros haciendo kilómetros para poder estar con nosotros, o haciendo cabriolas para poder acoplar las sesiones a vuestro ajetreado horario. Y la mayoría sin perderos una sola de las sesiones.

Ha sido un verdadero placer.

Última sesión del curso: abril de 2010

La última  sesión del Curso sobre Lenguas en Peligro de Extinción y Procesos de Revitalización Lingüística tendrá lugar el jueves 29 de abril a las 17:00h en el Salón de Actos de la Biblioteca María Moliner (sita. en el campus de San Francisco de la Universidad de Zaragoza).

Esta sexta y última sesión está organizada de forma distinta al resto de las sesiones, dado que se trata de una mesa redonda. El moderador será el dr. José Francisco Val Álvaro, investigador principal del Grupo Sylex y profesor (como el resto de miembros de la mesa) del departamento de Lingüística General e Hispánica. Le acompañarán la dra. Maria Luisa Arnal y el dr. Francho Nagore. Los contenidos de esta sesión son los siguientes:

17.00 El aragonés ante la ley de lenguas.

Recientemente se ha publicado la ley de lenguas de Aragón. En ella no se abordan diferencias entre catalán y aragonés. El objetivo de esta mesa es debatir los aspectos en los que el aragonés puede plantear algunos problemas en la aplicación de dicha ley de lenguas.

Recordamos a todos los interesados que el periodo de matrícula está todavía abierto. Para inscribirse, es necesario rellenar y mandar el Formulario de Inscripción

Quinta sesión del curso: abril de 2010

La quinta sesión del Curso sobre Lenguas en Peligro de Extinción y Procesos de Revitalización Lingüística tendrá lugar el miércoles 28 de abril en el  Salón de Actos de la Facultad de Educación. La primera parte de esta sesión está a cargo de la Dra. Rosa Castañer, profesora del Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza. El contenido de su intervención será el siguiente:

17.00 Pasado y presente del aragonés

En esta sesión se trazará una historia del aragonés, dialecto románico nacido del latín, que en el periodo medieval se desarrolló como lengua histórica y que hoy sobrevive en forma de hablas o variedades fragmentadas en algunas zonas altoaragonesas. Se atenderá, por una parte, a su constitución, evolución y desarrollo histórico y, por otra, a la situación actual, con atención a las zonas en las que pervive y a su vitalidad.

La segunda parte de la tarde estará a cargo del Dr. Francho Nagore, profesor del Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza. Su sesión estará centrada en:

18.30 Proceso de normativización del Aragonés

Partiendo del esquema que propone M. Metzeltin (2004) para los procesos de estandarización, se exponen de manera sintética los aspectos más significativos de la textualización y la codificación del aragonés, y un poco más extensamente el de la normativización, en el que se centra la intervención, dedicando especial atención a las normas gráficas.

Recordamos a todos los interesados que el periodo de matrícula está todavía abierto. Para inscribirse, es necesario rellenar y mandar el Formulario de Inscripción

Cuarta sesión del curso: abril de 2010

La cuarta sesión del Curso sobre Lenguas en Peligro de Extinción y Procesos de Revitalización Lingüística tendrá lugar el jueves 22 de abril a las 17:00h en el aula 302 del edificio de Interfacultades (Campus de San Francisco). En esta ocasión, está a cargo de la dra. Iraide Ibarretxe Antuñano, profesora del área de Lingüística General de la Universidad de Zaragoza y coordinadora (con Alberto Hijazo) de este curso. Los contenidos serán los siguientes:

17.00 Lenguas minoritarias en el contexto del mundo hispánico

En esta primera sesión se va a hacer un repaso por la diversidad (lenguas orales-signos, pidgin-criollos) y la situación (oficialidad) lingüística actual  en algunas de las áreas de ámbito hispánico, principalmente Hispanoamérica y en menor detalle en Guinea Ecuatorial, Filipinas y España.

18.30 Euskera: de las variedades dialectales a la norma común

la segunda sesión se centrará en el euskera. Se empezará con un breve repaso de algunas de las características lingüísticas de esta lengua y de sus variedades dialectales, para pasar a describir cómo se ha llevado a cabo la creación e implantación del euskara batua (variedad estándar)

Recordamos a todos los interesados que el periodo de matrícula está todavía abierto. Para inscribirse, es necesario rellenar y mandar el Formulario de Inscripción