Archivos de etiquetas: Dr. Juan Carlos Moreno

Próximo viernes, 4 de noviembre, en Getafe

Nos acaba de llegar la noticia de que el próximo día 4 de noviembre (viernes) se va a celebrar en la Universidad Carlos III de Madrid (campus de Getafe) un Seminario Internacional titulado “El estudio del lenguaje humano”. Os copio a continuación el programa, y al final os lo enlazo en su versión en pdf.

10.30 Dra. Mª Victoria Pavón Lucero (Universidad Carlos III de Madrid): “Presentación. Los estudios lingüísticos: estado de la cuestión”

11.00 Dra. Olga Fernández Soriano (Universidad Autónoma de Madrid): “La Gramática Universal”

12.30 Dra. Nicole Delbecque (Katholieke Universiteit Leuven): “La categorización desde el punto de vista de la lingüística cognitiva”

13.30 Dr. Ángel Guerrero Blanco (Universidad de Alicante): “La influencia de las lenguas de signos en la concepción del lenguaje”

16.00 Dr. Juan Carlos Moreno (Universidad Autónoma de Madrid): “Tipología de las lenguas naturales”

17.00 Dr. Juan Gutiérrez Cuadrado (Universidad Carlos III de Madrid): “Variación lingüística”

Puedes descargarte el programa en pdf aquí

Noviembre en Ciudad Real: la estatividad

A finales del mes que viene tendrá lugar en la Facultad de Letras de Ciudad Real un Seminario de Investigación sobre Tiempo y Aspecto, dedicado a la estatividad. La asistencia es libre y gratuita y el programa os lo añado a continuación:

25 de noviembre de 2010
9:45 Inauguración y presentación
10:00 Juan Carlos Moreno Cabrera (Universidad Autónoma, Madrid): “La aspectualidad de los estados resultativos”
11:00 Café
11:30 Rafael Marín Gálvez (CNRS, Lille, Francia): “De la estatividad verbal a la nominal pasando por la adjetival”
12:30 Luis Filipe Cunha (Universidad de Porto, Portugal): “Phase states and their interaction with individual-level and stage level predicates”
14:00 Comida
16:30 Mª del Carmen Horno Chéliz (Universidad de Zaragoza): “La naturaleza del argumento eventivo y su relación con la estatividad”
17:30 Café
18:00 Jukka Havu (Universidad de Tampere, Finlandia): “La relación entre los predicados de estado y los tiempos perfectivos”
19:00 Juan Moreno Burgos (Universidad de Ratisbona, Alemania): “Iba a salir vs. Estaba saliendo. Las fases preparatorias en el Progresivo y en el Prospectivo”

26 de noviembre de 2010
9:30 Juan Miguel Cuartero Otal (Universidad Pablo de Olavide, Sevilla): “¿Cómo podemos reconocer los estados?”
10:30 Yuko Morimoto (Universidad Carlos III, Madrid): “El control en los predicados estativos”
11:30 Café
12:00 Bruno Camus Bergareche (Universidad de Castilla-La Mancha): “Evidencialidad en español”
13:00 Ángeles Carrasco Gutiérrez y Raquel González Rodríguez (Universidad de Castilla-La Mancha): “La percepción de estados”

Sylex 2010: Juan Carlos Moreno Cabrera

Como sabéis, estamos preparando las segundas jornadas del grupo de investigación Sylex: dos días reflexionando sobre la naturaleza de la palabra. Durante las próximas semanas, iré dedicando algunos posts a los últimos detalles. Lo que hoy os ofrezco es el resumen de la charla de Juan Carlos Moreno, que ha modificado ligeramente el título para adaptarlo mejor al contenido concreto de su conferencia.

Conferencia de Juan Carlos Moreno Cábrera (Universidad Autónoma de Madrid) en las Jornadas de Sylex-2 Sobre la Naturaleza de la palabra.

CONTRA LA TIPOLOGÍA MORFOLÓGICA:

AGLUTINACIÓN Y POLISÍNTESIS EN LA PALABRA NATURAL

7 de octubre de 2010, 19:00 h.

Independientemente del tipo de escritura en que se transcriba una lengua (logo-silábica, silábica, alfabética) y de las convenciones ortográficas que delimitan la palabra gráfica en cada una de esas escrituras, el habla natural se caracteriza por la existencia de ciertas unidades prosódicas de pequeña extensión, determinadas seguramente por las limitaciones de la memoria de trabajo, que constituyen marcos dentro de los cuales se producen fenómenos de aglutinación e incorporación morfológicas. Podríamos denominar esta unidad como palabra natural. Este concepto se puede poner en relación  más o menos con el grupo clítico de Nespor y Vogel (1986) y con algunas propuestas más recientes como la de los packets de O. Dahl (2004: 257-259) o la de la PNC (productive noninflectional concatenation) de de Reuse (2009). En esta exposición se caracterizará la palabra natural principalmente según los criterios de Dahl y de Reuse y se mostrará que, desde el punto de vista de esta unidad del habla, todas las lenguas tienen un grado similar de aglutinación y polisíntesis (restringido por las limitaciones máximas de la memoria de trabajo, que determinan dicha unidad).

La clasificación tradicional entre lenguas aislantes, aglutinantes e incorporantes tiene perfecto sentido cuando hacemos una comparación entre convenciones ortográficas diferentes. Por ejemplo, la escritura vietnamita separa las sílabas (no las palabras), como la china y las convenciones ortográficas de la escritura romana de las lenguas de Europa occidental suelen separar los clíticos (incluidos los artículos y las preposiciones) como palabras ortográficamente independientes. Ello ha llevado a muchos autores a decir equivocadamente que el chino y el vietnamita son lenguas monosilábicas y aislantes y que el español o el inglés no son lenguas aglutinantes. Obtenemos un cuadro muy diferente cuando nos basamos en el habla y no en la ortografía. El concepto de palabra natural, que explicaré en esta charla, ofrece una visión más ajustada lingüísticamente de la auténtica variación tipológica en la morfología de la palabra. Este enfoque hace las lenguas mucho más similares que lo que se deduce de la tipología morfológica tradicional basada principalmente en la lengua escrita.

Dahl, Ö (2004) The Growth and Manintenance of Linguistic Complexity. Amsterdam: John Benjamins.

de Reuse, W. J. (2009) “Polysynthesis as a typological feature. An a attempt at a characterization from Eskimo and Athabascan perspectives”, en Mahieu, M.-A. y Tersis, N. (eds.) Variations on Polysynthesis. The Eskaleut Languages, Amsterdam: John Benjamins, pp.19-34

Nespor, M. y Vogel, I. (1994) La prosodia. Madrid:Visor

Esperamos que os resulte interesante esta propuesta y os recordamos que las jornadas de Sylex son de entrada gratutita, pero de preinscripción obligatoria. Aquí os dejo el formulario de inscripción online. En él podreis ofrecer, además, vuestra propia propuesta de póster.

Zaragoza recoge el testigo

Tal y como ya anuncié en un post anterior, del 21 al 23 de junio se celebró en Valladolid el IX Congreso del Área de Lingüística General. Fueron tres días intensos, de convivencia y de discusión científica que, como siempre, sirven de aliciente para seguir investigando y trabajando.

Para la memoria quedan muchos buenos momentos, de los que personalmente destaco tres: la estupenda y sugerente charla de Victoria Escandell sobre los evidenciales; las palabras de Juan Carlos Moreno, reivindicando el estudio de las lenguas de signos y las de Carmen Junyent, reflexionando sobre si en el siglo XXI realmente hemos superado o no los tópicos y prejuicios del XIX.

Quiero desde aquí dar las gracias a los anfitriones por su buen hacer y aprovecho la ocasión para anunciar que Zaragoza recoge el testigo y se pone ya a trabajar en el próximo Congreso de Lingüística General (el décimo), que tendrá lugar durante la primavera de 2012.

21-23 de junio de 2010. Lingüistas en la ciudad del Pisuerga

El IX Congreso de Lingüística General, que se celebrará el próximo mes de junio en Valladolid, ya ha publicado su programa. Podéis encontrar toda la información de este evento pinchando aquí.

Este congreso sigue la estela de los congresos que se celebraron en Valencia (1994), Granada (1996), Salamanca (1998), Cádiz (2000), León (2002), Santiago (2004), Barcelona (2006) y Autónoma de Madrid (2008). En estos 16 años, se ha convertido en un punto de encuentro obligado para muchos de nosotros.

Como es imposible dar cuenta aquí de todas las comunicaciones que tendrán lugar (hay momentos en los que se desarrollan hasta 8 salas paralelas), os añado un enlace con todo el programa y os doy cuenta de las sesiones plenarias a continuación:

Lunes, 21 de junio

  • 12:30 h. Dra. Victoria Escandell Vidal: “Los futuros evidenciales”
  • 18:30 h. Mesa Redonda de Lingüística Cognitiva (Mª J. Cuenca, Ángel López, Luis Santos y F.J. Ruiz de Mendoza. Modera: Luis Santos)

Martes, 22 de junio

  • 11:30 h. Mesa Redonda de Tipología Lingüística (Juan Carlos Moreno, José Luis Mendívil, Juan de Dios Luque y Mauro Fernández. Modera: Joaquín García Medall)
  • 16:oo h. Mesa Redonda de Lenguas de señas (no hay información de participantes. Modera: Carlos Moriyón)
  • 19:30 h. Dra. Carme Junyent “La teoría camita en la lingüística del siglo XIX”

Miércoles 23 de junio

  • 10:00 h. Mesa Redonda de Relatividad Lingüística (J.J. Acero, Eduardo Bustos y Alfonso García Suárez. Modera: Javier de Lorenzo)
  • 16:00 h. Mesa Redonda de Los estudios de Lingüística en la Universidad Española (C. López Alonso, Dolors Poch, Miguel Casas, E. Prieto. Modera: Teresa Solías)
  • 19:30 h. Dr. Jürgen Lang: “La gradualidad en la criollización”

Como podéis ver, el programa no tiene desperdicio. Os animo, pues, a todos los que podáis, a que os paséis por el congreso de Lingüística General. Ahi nos vemos.

Jornadas Sylex 2. Segunda circular

Tal y como os anunciaba hace ya más de un mes, los próximos 7 y 8 de octubre vamos a celebrar en Zaragoza las segundas jornadas del grupo Sylex. En esta ocasión, están dedicadas a la naturaleza de la palabra.

En el siguiente enlace podéis encontrar el programa definitivo de las jornadas. La entrada es gratuita, pero, por motivos organizativos, es obligatoria la preinscripción, que se realiza rellenando este formulario de inscripción.

He de advertir que, como novedad con respecto a hace dos años, en esta ocasión hemos abierto la posibilidad de que participéis en las jornadas aportando un póster sobre las investigaciones que estáis llevando a cabo. Tal y como podréis observar en el programa, no hemos previsto ninguna sesión específica para la presentación de estos posters, pero estarán accesibles a todos durante los dos días y, muy especialmente en las pausas-café.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y que nos acompañéis el próximo mes de octubre en este seminario intensivo sobre la palabra.

Prejuicios lingüísticos

Si algo está presente en el curso de lenguas en peligro y procesos de revitalización lingüística que estamos siguiendo desde hace ya casi un mes, es la gran cantidad de prejuicios lingüísticos que tenemos todos. Incluidos, desgraciadamente, en ocasiones los propios lingüistas. No puedo resolver en un único post todos los prejuicios que tenemos, ni siquiera todos los que hemos ido comentando en el curso. Me quedo sólo con tres, y tal vez otro día retome este asunto y hablemos de algún otro:

1. La variedad lingüística es algo negativo; sería más interesante (más económico) hablar una única lengua.

Esto es absolutamente falso. La diversidad cultural, en principio, es fuente de riqueza. Por poner un ejemplo, gracias a que existen distintas lenguas podemos entender mejor la facultad del lenguaje y, por tanto, nuestra mente y nuestra propia especie.

2. Tal y como están las cosas, vamos a hablar una única lengua en el futuro

También es falso. La variedad es consustancial con las lenguas. Hoy están desapareciendo lenguas, pero también se están creando nuevas variedades. Si por alguna causa externa un día habláramos sólo una lengua, esta realidad sería absolutamente pasajera, pues después de un tiempo esta única lengua se habría fragmentado en varias.

3. Hay lenguas y variedades mejores / peores que otras, más ricas / pobres o más fáciles / más difíciles que otras.

En una entrada anterior, ya mencioné este último  prejuicio y os recomendé entonces el libro del profesor Moreno Cabrera sobre la igualdad y dignidad de todas las lenguas. En esta ocasión, os añado un video que está colgado en You Tube.

Treinta y nueve minutos y medio sin desperdicio.

Jornadas Sylex 2. Primera Circular

El próximo mes de octubre (días 7 y 8), celebraremos en Zaragoza la segunda edición de las Jornadas de Sylex (Sylex-2). Si la primera edición (que fue en 2008) planteaba distintas cuestiones generales sobre la interfaz léxico-sintaxis, en esta ocasión el tema está más restringido, pues vamos a hablar de forma específica sobre la naturaleza de la palabra. En el siguiente enlace podéis ver ya el programa, aunque os advierto de que algunos títulos quizá no sean aun los definitivos.

Como podéis ver en el enlace, la propuesta es reflexionar sobre la naturaleza de la palabra desde distintos puntos de vista. Para ello contaremos con especialistas de reconocido prestigio, que desde su propia área de investigación nos propongan una visión de este concepto.

Esperamos que estas jornadas os resulten interesantes y podáis venir. Próximamente os daremos más información al respecto.

La denominada “lengua estándar”

El 25 de febrero hacía una temperatura buenísima en la calle. Dentro de la Sala de Juntas, calor. La profesora Martín Zorraquino llegó puntual a su cita, con un montón de fotocopias bajo el brazo que Alberto y yo nos apresuramos a repartir (coge una si quieres), mientras el dr. Val presentaba a nuestra invitada. Los que han sido alumnos de Maria Antonia entenderán bien el valor de ese momento. Anticipaba una charla exquisita, llena de información y de sentido del humor. Y, tras la ponencia, como siempre, el turno de preguntas. Creo que después de mucho discutir, me quedo con lo siguiente:

La denominada “lengua estándar” no es sino una variedad de una lengua natural. Ceñirnos a ella nos permite tener una mejor valoración social en determinados ámbitos y en general es útil para la intercomunicación entre los hablantes de las distintas variedades. Ahora bien, la lengua estándar es una variedad más, ni mejor ni peor en naturaleza que las demás. Quiero decir con esto que el que hable la denominada variedad estándar no utiliza una mejor herramienta para hacer circular su pensamiento. Utiliza exactamente la misma herramienta que el resto (su facultad del lenguaje). Así, del mismo modo que advertimos la igualdad en complejidad entre todas las lenguas humanas, advertimos la igualdad en complejidad entre todas las variedades de una lengua. Para los que todavía piensen que hay lenguas y variedades “mejores”, “más adaptadas” o “más adecuadas” que otras, les recomiendo leer el libro de Juan Carlos Moreno Cabrera, La dignidad e igualdad de las lenguas (mira aquí el índice). En general, no se trata más que de recordar, una vez más, la denominada “Hipótesis de la Uniformidad de las Lenguas” (ampliada a las variedades de las lenguas), tal y como nos la explica José Luis Mendívil en su artículo “El cambio lingüístico, la evolución del lenguaje y la hipótesis de la uniformidad de las lenguas“.

Por otra parte, no debemos olvidar que en determinados ámbitos, hablar la lengua estándar puede separar más que acercar, y puede ser una marca de desprestigio más que de prestigio. Y es que, en definitiva, las razones por las que algo acerca o distancia, o por las que algo hace más atractivo o menos a los demás son aleatorias, y dependen de factores múltiples, como el contexto de enunciación, la necesidad de sentirse reconocido y valorado o, simplemente, la moda.

En definitiva, me atrevo a aconsejar que se conozca la norma estándar, porque reconozco que es muy útil en muchos contextos, pero no porque sea superior a las demás. De hecho, en aquellos contextos en los que no sea útil, en las situaciones en las que la norma estándar no sea una buena herramienta de acercamiento entre las gentes, me atrevo a aconsejar que se elija otra modalidad (salvo si se es docente, claro, pues ahí la utilidad ha de ser más a largo plazo que a corto). Otro asunto distinto, y que en ocasiones se confunde con hablar la lengua estándar, es el conocimiento profundo de nuestra lengua. No revelo ningún secreto si afirmo que este conocimiento es crucial para la reflexión, pues tal y como tenemos diseñado nuestro cerebro, cuanto más puntillosos seamos en nuestro conocimiento de las palabras de una lengua, mejor podremos categorizar (y así conocer) el mundo de ahí fuera. Conozcamos en profundidad las lenguas y elijamos la variedad más adecuada para cada contexto.