Publicaciones de la categoría: cursos

Ya queda menos para nuestro curso de verano

La primavera llega a su fin y con el verano llega nuestro curso de Tics y Lenguas. Aquellos que aun no os hayáis matriculado, creo que aun estáis a tiempo, pero no os despistéis por si acaso. Os recuerdo el link donde encontraréis toda la información, incluida la de la matrícula:

http://moncayo.unizar.es/cv/cursosdeverano.nsf/CursosPorNum/14

Y aquellos que ya estéis matriculados, por favor, poneos en contacto conmigo en el correo mhorno@unizar.es. Os hemos preparado un formulario para saber más de vosotros y ajustarnos lo más posible a vuestras preferencias y necesidades.

Ya estamos calentando motores, como veis. Se nos prometen tres días muy intensos y muy productivos.

descarga

Lenguas clásicas

La delegación aragonesa de la Sociedad Española de Estudios Clásicos organiza en la Facultad de Filosofía y Letras unas jornadas sobre la pervivencia y presencia del mundo clásico en nuestros días. El programa, como puede verse, es muy completo:

cartel2013_definitivo

Language, from a Biological Point of View

Hace tres años y medio, al recibir la convocatoria anual de cursos extraordinarios de mi universidad, se me ocurrió una idea que en un principio me parecía un poco descabellada, pero que a medida que avanzaba por el pasillo del Departamento, me iba pareciendo cada vez mejor. Al llegar al otro extremo, a llamar a la puerta de mi compañero José Luis Mendívil, ya estaba dispuesta a esgrimir todos los argumentos que fueran necesarios para convencerle.

No hizo falta tanto. En seguida accedió a ayudarme a montar un curso de verano sobre la naturaleza biológica del lenguaje. Utilizando un término que entonces comenzaba a sonar, lo llamamos: Lenguaje, cerebro y genes: Lecciones de Biolingüística.

En el curso de verano yo quería a los mejores de cada especialidad. Y afortunadamente los tuve: Cedric Boeckx, que acababa de aterrizar en Barcelona, en seguida aceptó la invitación; contactamos con Itziar Laka (bilingüismo), Guillermo Lorenzo (origen y evolución del lenguaje), Antonio Benítez (genes del lenguaje), Fernando Cuetos (lenguaje y cerebro) y Andrea Moro, que acababa de publicar un libro delicioso que a los pocos que no lo hayáis leído aun, os recomiendo vivamente: The Boundaries of Babel. Cuando contactamos con ellos, no estaba segura de que fueran a aceptar nuestra propuesta, pero también fue increíblemente fácil y todos accedieron.

Así fue como hace ahora casi tres años vivimos tres días estupendos en Jaca. Los profesores elegidos no solo eran los mejores en su trabajo, sino que resultaron ser, además, personas cercanísimas con las que fue muy sencillo congeniar. Jaca puso el resto.

Desde esos días en el Pirineo, la idea de que esta experiencia desembocara en una obra impresa rondaba nuestras cabezas. Y así, antes siquiera de terminar el curso, ya habíamos decidido lanzarnos a la aventura Cédric, José Luis y yo misma. Todos los profesores, salvo Andrea Moro que andaba demasiado ocupado en esos días, aceptaron participar en esta nueva aventura.

Editar un libro sobre las bases biológicas del lenguaje, no obstante, era algo más que resumir tres días intensos de verano y eso lo entendimos en seguida. Era necesario replantear la estructura de la obra, abrir el elenco de temas y por ende el número de autores.

Han sido tres años intensos de trabajo, pero desde luego el esfuerzo ha merecido la pena. El libro ya está en las librerías y desde aquí solo quiero dar las gracias a todos los que lo han hecho posible: a todos los autores que han participado con su talento, a la editorial que ha confiado en nosotros, a Cedric por su tesón y su experiencia y, por supuesto, a José Luis Mendívil. Esta obra no habría podido ser sin él. Gracias por dejarte embarcar en esto, por trabajar tanto y hacerlo tan bien.

Para que os hagáis una idea, os añado a continuación el índice:

TABLE OF CONTENTS
Acknowledgments …………………………………………………………………………. vii
Introduction ……………………………………………………………………………………. 1
Integrating Linguistics and Biology
C. Boeckx, M.C. Horno-Chéliz and J.L. Mendívil-Giró
Part I Language and Cognition
Introduction to Part I………………………………………………………………………. 14
For an Approach to Language with Biocognitive Import:
The Dismissal of Specificity and Other Issues
Joana Rosselló and Txuss Martín
Chapter One………………………………………………………………………………….. 23
The I-language Mosaic
Cedric Boeckx
Chapter Two …………………………………………………………………………………. 52
Theoretical Linguistics meets Development: Explaining FL
from an Epigeneticist Point of View
Víctor M. Longa and Guillermo Lorenzo
Chapter Three ……………………………………………………………………………….. 85
The Myth of Language Diversity
José-Luis Mendívil-Giró
Part II Language and the Brain
Introduction to Part II …………………………………………………………………… 136
Looking for Language into the Brain
María del Carmen Horno-Chéliz
Chapter Four……………………………………………………………………………….. 143
The Role of Aphasic Disorders in the Study of the Brain–language
Relationship
Fernando Cuetos
Chapter Five ……………………………………………………………………………….. 165
Word Processing
Cristina Baus and Manuel Carreiras
Chapter Six …………………………………………………………………………………. 184
More than One Language in the Brain
Itziar Laka
Part III Language and the Species
Introduction to Part III………………………………………………………………….. 208
Up the Cudgels for Lenneberg!
Sergio Balari
Chapter Seven……………………………………………………………………………… 215
The “Language Genes”
Antonio Benítez-Burraco
Chapter Eight………………………………………………………………………………. 263
The Evolution of the Faculty of Language
Guillermo Lorenzo
Chapter Nine……………………………………………………………………………….. 290
Animal Minds and the Roots of Human Language
Bridget Samuels
Bibliography……………………………………………………………………………….. 314
Contributors………………………………………………………………………………… 384
Index………………………………………………………………………………………….. 388

TICs y Lenguas

Nuestro curso de verano acabó el viernes por la tarde y ya es momento de hacer balance. Os puedo decir que han sido cinco días intensísimos donde hemos aprendido mucho, hemos hecho nuevos amigos y hemos afianzado amistades anteriores. Trabajar con las nuevas tecnologías, todos lo sabemos, no es fácil y en el curso hemos tenido momentos complicados por esta razón. Quiero dar públicamente las gracias a los profesores por su buena disposición, por conocer perfectamente lo que tenían entre manos y por su capacidad de solucionar los problemas que iban surgiendo (no lo digo yo solo, lo dicen las encuestas) y a los participantes por el buen ambiente que se respiró. En especial a Ainhoa, a Beatriz, y a Javier. Su optimismo y simpatía dieron un carácter especial al curso. En otro ámbito, tengo que agradecer a José Antonio que, desde la distancia, hacía todo lo posible por apoyarnos técnicamente; a María y a Eva por su generosidad y a Leyre y a Patricia por  su infinita paciencia. No quiero cansar y lo dejo aquí. Sois todos estupendos.

Creo que nos vamos con herramientas para que las clases de lenguas que impartamos sean diferentes, con nuevas ideas que implementar, nuevas aplicaciones informáticas con las que trastear luego en casa y, sobre todo, con energía renovada para hacer que nuestra docencia sea esencialmente mejor. Y esa energía, que se respiraba, a pesar del cansancio, el viernes cuando cerramos el curso con una cerveza, hace que todo el trabajo merezca la pena. Repetiremos.

En el ecuador del curso de verano

Casi sin darnos cuenta ya estamos llegando al ecuador de nuestro curso de verano. Comenzamos el lunes, a las 10 de la mañana. El grupo completo de los cuatro profesores (Alicia Clavel, Maria Teresa Moret, Antonio Sarasa y María Ubieto) me acompañó en la inauguración para que pudiera presentarlos brevemente a los participantes del curso. También asistió el profesor José Luis Calvo, director de los cursos extraordinarios de la Universidad de Zaragoza, quien con un breve discurso hizo más oficial esta inauguración. Les agradezco a los cinco que estuvieran junto a mi en ese momento.

El curso se inició a las 10:30 con la sesión de la Dra. Moret. Nos hizo una breve introducción a las plataformas digitales y profundizamos un poco en dos de ellas: el edmodo y el moodle. Tras el café, el profesor Sarasa nos presentó los principales recursos educativos online y nos enseñó a buscar objetos en la aplicación agrega online. Con la herramienta agrega offline, aprendimos, además, a editar y crear objetos de aprendizaje SCORM 2004 y a etiquetarlos con metadatos. Por la tarde comprobamos que, a pesar de todos nuestros recelos, sí que habíamos aprendido a hacer todas esas cosas.

Ayer martes comenzó la jornada de nuevo la Dra. Moret, con una breve introducción al ámbito del léxico y la gramática en el aula de lengua segunda y por grupos comenzaron a diseñar un curso en moodle. La profesora Ubieto, tras la pausa, nos presentó un conjunto de herramientas interesantísimas para crear nuestros propios materiales para trabajar el léxico y la gramática. De nuevo por la tarde, por grupos, comprobamos que sí somos capaces de ello.

Hoy miércoles hemos comenzado la mañana con la profesora Clavel, que hablando de la competencia de comprensión oral, nos ha hecho reflexionar sobre cuestiones didácticas muy interesantes. Tras ella, el profesor Sarasa nos ha enseñado a utilizar algunas herramientas TICs para desarrollar materiales de comprensión audiovisual. Esta tarde comprobaremos nuestra pericia.

Como veis, estamos aprendiendo mucho. El ambiente es agradable y distendido, como corresponde a un curso de verano. Y todo ello gracias al equipo de profesores y al conjunto de los 21 participantes, que aportan el feedback necesario para que todo marche bien.

Últimos días para matricularse en el curso TICs aplicadas a la enseñanza de segundas lenguas

Como os anuncié en un post anterior, estamos preparando un curso de verano para la primera semana de julio en Zaragoza. El objetivo es profundizar sobre las posibilidades que nos dan las nuevas tecnologías para cubrir las necesidades de un docente de lengua extranjera. Serán cinco días intensos en los que por las mañanas se presentarán las propuestas docentes y por la tarde se pondrán en práctica.

Programa del curso

Lunes 2 de julio

10.30  El uso de las plataformas digitales en el aprendizaje de lengua segunda

12.30 Repositorios digitales educativos para la enseñanza de idiomas

16.30 Sesión práctica I: puesta en marcha de un curso de lengua segunda en una plataforma virtual

Martes, 3 de julio

10:30 h. El léxico y la gramática en clase de lengua segunda. El apoyo de las TICs I 
12:00 h. El léxico y la gramática en clase de lengua segunda. El apoyo de las TICs II 
16:30 h. Sesión práctica II: implementación del curso online de lenguas segundas con actividades de léxico y gramática

Miércoles, 4 de julio

10:30 h. Las TICs en el desarrollo de las habilidades de comprensión auditiva y audiovisual I
12:00 h. Las TICs en el desarrollo de las habilidades de comprensión auditiva y audiovisual II
16:30 h. Sesión práctica III: implementación del curso online de lenguas segundas con recursos audiovisuales

Jueves, 5 de julio

10:30 h. Las TICs en el desarrollo de las habilidades de interacción escrita I
12:00 h. Las TICs en el desarrollo de las habilidades de interacción escrita II
16:30 h. Sesión práctica IV:: implementación del curso online de lenguas segundas con actividades de lectoescritura

Viernes, 6 de julio

10:30 h. Pragmática y cultura en clase de lengua segunda. El apoyo de las TICs I (5) (3)
12:00 h. Pragmática y cultura en clase de lengua segunda. El apoyo de las TICs II (5) (3)
16:30 h. Sesión práctica V: implementación del curso online de lenguas segundas con actividades de pragmática y cultura y fin del proyecto

Profesores:

1. María Teresa Moret Oliver (Universidad de Zaragoza)
2. Antonio Sarasa Cabezuelo (Universidad Complutense de Madrid)
3. María Ubieto Callau (E.O.I. “Ignacio Luzán” de Monzón)
4. Alicia Clavel Martínez (Universidad de Zaragoza)
5. María del Carmen Horno Chéliz (Universidad de Zaragoza)

Si os interesa el curso, todavía estáis a tiempo de matricularos. Entrad aquí para realizar la matrícula.

¿Qué es la biolingüística?

Hoy hace justo un año, en la entrañable ciudad de Jaca, comenzaba un curso de verano de tres días, cuyo título daba ya muchas pistas de lo que allí se iba a tratar:

Lenguaje, cerebro y genes: Lecciones de Biolingüística.

La Biolingüística es una disciplina joven (de no más de 50 años de historia), altamente multidisciplinar, que tiene como objeto de estudio el lenguaje humano articulado, entendido éste como órgano natural de nuestra especie. La lingüística formal (fundamentalmente el programa minimista de la gramática formal chomskiana), la biología, la psicología, la neurología, la genética o la neurociencia (entre otras disciplinas) tratan de aunar esfuerzos en un intento de comprender los fundamentos biológicos de nuestro más específico órgano: el lenguaje natural.

En los últimos años, muchos han sido los cursos, revistas, publicaciones, asignaturas, etc. que han pretendido desarrollar y difundir los estudios de biolingüística. Por ceñirme única y exclusivamente a la red, podemos destacar la publicación online de la revista biolinguistics, con su blog asociado y un blog de biolingüística en español, con lista de distribución incluida.

Para saber más acerca de esta disciplina, os aconsejo, en primer lugar, la publicación en Science, el 22 de noviembre de 2002, de un artículo conjunto de Hauser, Chomsky y Fitch, en el que, como veréis, ya se establecía tanto el objeto de estudio como el modo en el que se debía encarar ese objeto de estudio.

Os puedo recomendar, además, la lectura del artículo de nuestro compañero José Luis Mendívil Giró: “Biolinguistica: qué es, para qué sirve y cómo reconocerla“.

Un año después de nuestro curso de verano, aprovecho este espacio para dar de nuevo las gracias a los magníficos profesores que aceptaron mi propuesta. Fue un verdadero placer trabajar con todos ellos. Hago extensiva mi gratitud también a todos aquellos (estudiantes y colegas) que participaron con nosotros de estos tres días de biolingüística. Creo que aprendimos todos mucho y que mantenemos un recuerdo agradable de esos días.

El Curso de Lenguas en Peligro llegó a su fin

Ayer jueves a las ocho de la tarde finalizó el curso de Lenguas en Peligro y Procesos de Revitalización Lingüística que hemos organizado dentro del Seminario de ZL. Personalmente tengo que decir que, durante este mes largo que ha durado, he aprendido mucho y he disfrutado más. También he conocido a gente muy interesante.

Quiero agradecer públicamente a Alberto Hijazo por la brillante iniciativa que tuvo y tanto a él como a Iraide Ibarretxe por todo el trabajo de coordinación que han realizado y que ha hecho posible que el curso saliera adelante. Agradezco también a todos los profesores que generosamente aceptaron participar en esta iniciativa, sin recibir por ello (tengo que decirlo) más que nuestra gratitud.

Gracias también a todos los que habéis participado activamente en el curso. Algunos de vosotros haciendo kilómetros para poder estar con nosotros, o haciendo cabriolas para poder acoplar las sesiones a vuestro ajetreado horario. Y la mayoría sin perderos una sola de las sesiones.

Ha sido un verdadero placer.

Última sesión del curso: abril de 2010

La última  sesión del Curso sobre Lenguas en Peligro de Extinción y Procesos de Revitalización Lingüística tendrá lugar el jueves 29 de abril a las 17:00h en el Salón de Actos de la Biblioteca María Moliner (sita. en el campus de San Francisco de la Universidad de Zaragoza).

Esta sexta y última sesión está organizada de forma distinta al resto de las sesiones, dado que se trata de una mesa redonda. El moderador será el dr. José Francisco Val Álvaro, investigador principal del Grupo Sylex y profesor (como el resto de miembros de la mesa) del departamento de Lingüística General e Hispánica. Le acompañarán la dra. Maria Luisa Arnal y el dr. Francho Nagore. Los contenidos de esta sesión son los siguientes:

17.00 El aragonés ante la ley de lenguas.

Recientemente se ha publicado la ley de lenguas de Aragón. En ella no se abordan diferencias entre catalán y aragonés. El objetivo de esta mesa es debatir los aspectos en los que el aragonés puede plantear algunos problemas en la aplicación de dicha ley de lenguas.

Recordamos a todos los interesados que el periodo de matrícula está todavía abierto. Para inscribirse, es necesario rellenar y mandar el Formulario de Inscripción

Quinta sesión del curso: abril de 2010

La quinta sesión del Curso sobre Lenguas en Peligro de Extinción y Procesos de Revitalización Lingüística tendrá lugar el miércoles 28 de abril en el  Salón de Actos de la Facultad de Educación. La primera parte de esta sesión está a cargo de la Dra. Rosa Castañer, profesora del Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza. El contenido de su intervención será el siguiente:

17.00 Pasado y presente del aragonés

En esta sesión se trazará una historia del aragonés, dialecto románico nacido del latín, que en el periodo medieval se desarrolló como lengua histórica y que hoy sobrevive en forma de hablas o variedades fragmentadas en algunas zonas altoaragonesas. Se atenderá, por una parte, a su constitución, evolución y desarrollo histórico y, por otra, a la situación actual, con atención a las zonas en las que pervive y a su vitalidad.

La segunda parte de la tarde estará a cargo del Dr. Francho Nagore, profesor del Departamento de Lingüística General e Hispánica de la Universidad de Zaragoza. Su sesión estará centrada en:

18.30 Proceso de normativización del Aragonés

Partiendo del esquema que propone M. Metzeltin (2004) para los procesos de estandarización, se exponen de manera sintética los aspectos más significativos de la textualización y la codificación del aragonés, y un poco más extensamente el de la normativización, en el que se centra la intervención, dedicando especial atención a las normas gráficas.

Recordamos a todos los interesados que el periodo de matrícula está todavía abierto. Para inscribirse, es necesario rellenar y mandar el Formulario de Inscripción