Archivo del autor: mhorno

ZL en Aragón Radio

La charla de Alberto Hijazo llamó la atención de los medios. En el siguiente enlace, la entrevista que le hicieron. Que la disfrutéis

http://www.aragonradio.es/radio?reproducir=155664

Próxima actividad: abril de 2017

El próximo 25 de abril, martes, a las 19:30 h., en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras, ZL tiene el honor de contar con el Dr. Alberto Hijazo Gascón (University of East Anglia), que nos presentarán la conferencia:

La lingüística forense y los retos del intérprete legal

En esta charla se revisarán distintos aspectos de la lingüística forense, la rama de la lingüística aplicada que estudia las relaciones entre el lenguaje y la legalidad. En primer lugar, se explicarán algunos ejemplos en los que la intervención de lingüistas forenses ha contribuido a resolver casos criminales en la vida real.  En segundo lugar, nos centraremos en la interpretación legal y en la importancia de una mejor comprensión del trabajo del intérprete legal por parte de la sociedad y de los profesionales involucrados en el proceso legal (fuerzas y agentes de seguridad, abogados, jueces, etc.). Por último, se presentarán algunos resultados preliminares de una investigación llevada a cabo como parte del proyecto TACIT (Translation and Communication in Training) de la Universidad de East Anglia (Reino Unido). Esta investigación consiste en el análisis de transcripciones de interrogatorios policiales en las que ha participado un intérprete (español-inglés), con los objetivos de concienciar sobre la tarea del intérprete y de mostrar los beneficios de añadir un intérprete de control en los casos más problemáticos. Con esta presentación se pretende ilustrar cómo la lingüística puede tener una aplicación en el mundo real, especialmente desde un enfoque interdisciplinar.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y que podáis acudir a esta cita que, como suele ser habitual en ZL, es de entrada libre y gratuita.

El ojo y el microscopio

Ya tenemos online la charla del profesor David Pérez Chico (U. Zaragoza) en la que nos contestaba a la pregunta de “¿Qué es la filosofía del lenguaje y por qué debería interesar a los lingüistas?”. Aprovechamos la ocasión para darle las gracias por participar en nuestro seminario. Ojalá haya más iniciativas multidisciplinares entre las dos áreas de conocimiento. Estoy segura de que ambas llegaríamos mucho más lejos.

 

Taller de Introducción a la ciencia del lenguaje en la India antigua: Pāṇini.

El jueves 23 de marzo, de cuatro a ocho y media de la tarde, ZL tiene el placer de presentar un nuevo taller a cargo del profesor Francisco Rubio. El tema en esta ocasión será la ciencia del lenguaje en la India antigua.

Los interesados en participar deben mandar un mensaje a mhorno@unizar.es con el justificante de pago:

Inscripción: 15 euros; estudiantes de la Universidad de Zaragoza: 5 euros

C.C.C.  2085-0111-71-0331043212

A continuaciós os añado un pequeño resumen que nos ha mandado el Dr. Rubio. Aprovecho para darle las gracias, una vez más, por su disponibilidad y su generosidad. Nunca nos cansamos de escucharle.

Pāṇini. Introducción a la ciencia del lenguaje en la India antigua

La gramática de Pāṇini (Aṣṭādhyāyī) es la más antigua descripción sistemática y completa de una lengua que ha llegado hasta nosotros. Pāṇini vivió en lo que hoy es Paquistán, entre los ss. V y IV a.C., y su obra es el culmen de la previa tradición gramatical védica; la estricta sistematización que realizó de la lengua de las personas cultas de su región sirvió para definir el “sánscrito” como léngua clásica, y es el inicio de la rica tradición de estudio del lenguage en la India, muy superior durante siglos a todo lo logrado en occidente en ese terreno.

El elevado nivel de formalismo de la gramática de Pāṇini —reglas con sus metarreglas, de las que se derivan formas, palabras, frases— ha hecho que muchas veces se lo compare con el moderno generativismo, pero sin entender muy bien a qué se debió ese peculiar modo de describir un lenguage: entre otras cosas, no era una gramática para aprender sánscrito, sino una gramática para que el hablante de sánscrito tuiviese a su disposición todas las herramientas y piezas para analizar desde dentro sus propios hechos de habla, en el menor número de sílabas posible.

En este taller nos acercaremos a la larga tradición gramatical hindú a través del modelo de descripción lingüística y del metalenguage de Pāṇini, con ejemplos extraídos de su gramática y de los comentaristas posteriores.

Las partes que articularán el taller son:

  • Antes de Pāṇini. Cómo convertir un estilo poético en una lengua sagrada.
  • La Aṣṭādhyāyī: reglas formales y derivación.
  • La tradición posterior: Kātyāyana, el Mahābhāṣya de Patañjali el gramático.
  • La Aṣṭādhyāyī en acción: el poema didáctico de Bhaṭṭi.

No son necesarios conocimientos previos de sánscrito, pero cuanto más sepas más disfrutarás.

Francisco J. Rubio

 

Próxima actividad: febrero de 2017

El próximo 15 de febrero, miércoles, a las 19:30 h., en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras, ZL tiene el honor de contar con el Dr. David Pérez Chico (Universidad de Zaragoza), que nos presentarán la conferencia:

“¿Qué es la filosofía del lenguaje y por qué debería interesar a los lingüistas?”

El objetivo de la charla se resume fácilmente: reflexionar sobre la relación que existe o debería existir entre filosofía del lenguaje y lingüística. Se trata de un asunto complejo, para empezar porque a pesar de que ambas disciplinas comparten su objeto de estudio –el lenguaje– sus respectivos enfoques difieren (incluso hablar de enfoques característicos de cada disciplina parece una exageración) y porque, además, la historia de la supuesta relación entre ambas disciplinas a lo largo del siglo XX es más bien la historia de un desencuentro. Con todo, antes de poder decir nada sobre el asunto en cuestión, nos veremos obligados a reflexionar sobre la naturaleza de la propia filosofía del lenguaje, que como tantas otras cuestiones en filosofía sigue siendo motivo de debate. Así, comenzaremos con algunas definiciones y caracterizaciones de la filosofía del lenguaje. A continuación, mediante el repaso a los trabajos más representativos de Ludwig Wittgenstein, intentaremos ofrecer una visión sinóptica de la evolución de la filosofía del lenguaje a lo largo del siglo XX. Finalmente, y basándonos en lo dicho en las secciones anteriores, diremos algo sobre el objetivo principal de la charla.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y que podáis acudir a esta cita que, como suele ser habitual en ZL, es de entrada libre y gratuita.

Variedades no estándar del árabe en el Magreb

Ya tenemos disponible online la sesión del SAMAI en colaboración con ZARAGOZA LINGÜÍSTICA que tuvo lugar el diez de enero de este año. Muchas gracias a nuestra compañera Ángeles Vicente y a los ponentes por abrirnos una ventana a algunos aspectos tan poco conocidos de las variedades del árabe no estándar en el Magreb.

Esperamos que la disfrutéis tanto como nosotros

 

 

 

GrOC: Antecedentes, logros y objetivos

El próximo 23 de febrero, jueves, ZL presenta el primer encuentro en Aragón de la iniciativa del GrOC (Gramática Orientada a las Competencias, v. http://groc.info/es/). Este encuentro estará a cargo de Ángel Gállego (U. Autónoma de Barcelona), Germán Cánovas (Europa International School de Sant Cugat) -con la colaboración de Rosa Bono- y durará 5 horas (comenzaremos a las cuatro de la tarde).

Esta sesión tiene dos objetivos. Por un lado, presentaremos el Proyecto GrOC (Gramática Orientada a las Competencias); a tal efecto, explicaremos cuáles son los factores que lo motivaron, las actividades que hemos desarrollado en los últimos 4 años y los retos que tenemos a corto-medio plazo. Por otro lado, plantearemos una serie de actividades que ilustran la vertiente aplicada de nuestro proyecto (materiales y formación).

La sesión está concebida como un seminario-taller, por lo que esperamos establecer, de manera activa e informal, un intercambio de impresiones (preguntas, dudas, experiencias de aula, etc.) con los asistentes.

La matrícula es gratuita, pero la preinscripción es obligatoria, por motivos organizativos. Los interesados en participar en este encuentro deben inscribirse en el siguiente enlace.

https://docs.google.com/forms/d/1_AFfn_VkC4Z8x4WP5gSWiX3GUGbIe0WYBF9He0eyxDA/edit?usp=sharing

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta que, en esta ocasión, además, estará reconocida por el Gobierno de Aragón.

 

Ampliado el plazo de recepción de propuestas de AESLA

El comité organizador del 35º Congreso Internacional de AESLA (Asociación Española de Lingüística Aplicada) invita al personal académico e investigador relacionado con la lingüística aplicada a enviar propuestas de comunicaciones, mesas redondas y pósteres en uno de los siguientes campos del saber:

Adquisición y aprendizaje

Enseñanza de lenguas y diseño curricular

Lenguas para fines específicos

Psicología del lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística

Sociolingüística

Pragmática

Análisis del discurso

Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística

Lexicología y lexicografía

Traducción e interpretación

Las propuestas se deben enviar a través de http://aesla2017.tucongreso.es

FECHAS IMPORTANTES

Envío de resúmenes: hasta el 25 de enero (plazo ampliado)

Notificación de aceptación: 15 de febrero

Las propuestas de comunicación aceptadas se presentarán en sesiones de 20 minutos, seguidas de un tiempo adicional de debate de 10 minutos.

Las mesas redondas dispondrán de 90 minutos, con una presentación máxima de 75 minutos seguida de un debate de 15 minutos.

Los pósteres se presentarán en un espacio común durante un tiempo a determinar, que se especificará en el programa definitivo.

El Congreso tendrá lugar en la Universidad de Jaén (Campus de las Lagunillas) entre el 4 y el 6 de mayo.

Para más información, sugerimos una visita a http://aesla2017.tucongreso.es Las lenguas de trabajo del Congreso serán el español, el inglés y el francés.

 

Workshop: Understanding eye tracking technology

El próximo 18 de enero, miércoles, a las 10 de la mañana, el grupo Psylex organiza una presentación de dos horas de duración sobre la tecnología eye tracking y su aplicación a la investigación. Dicha presentación (que será en inglés) está dirigida a investigadores y estudiantes interesados en esta tecnología. Estará a cargo de Dña. Paulina Burczynska y no requiere conocimientos técnicos previos. La matrícula es gratuita pero la preinscripción es obligatoria.

Para más información y para la preinscripción, por favor, entrad en el siguiente enlace:

https://smivision.givezooks.com/events/workshop-introduction-to-the-eye-tracking-technology

 

Eye Tracking and Eyetracking Software developed by SMI

Próxima actividad: enero de 2017

El próximo 10 de enero, a las 19:45 h., en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras, ZL tiene el honor de colaborar con la Dra. Ángeles Vicente y el SAMAI en su sesión dedicada a:

Variedades no estándar del árabe en el Magreb: el árabe libio y el árabe marroquí

 

Dicha sesión contará con las intervenciones de Christophe Pereira (LACNAD – INALCO, París) y Montserrat Benítez Fernández (Universidad de Granada).

Hablas árabes de Libia: estado de la cuestión y situación lingüística

Christophe Pereira (LACNAD – INALCO, París)

Aunque existen publicaciones sobre las variedades árabes de Libia desde finales del siglo XIX, la situación lingüística de este país está muy poco estudiada. La mayoría de estos trabajos fueron publicados en la primera mitad del siglo XX, durante la ocupación italiana. Posteriormente, a partir de los años 80 del siglo XX, algunos estudiantes libios en el extranjero dedicaron sus trabajos de máster y doctorado a analizar las diversas variedades del árabe libio, pero esas publicaciones, aunque valiosas, presentaban datos desactualizados. Hubo que esperar al siglo XXI para que el árabe de Libia fuera de nuevo objeto de varias investigaciones, pues se publicaron diversas descripciones de algunas variedades urbanas contemporáneas. El objetivo de esta presentación es realizar un estado de la cuestión que permita entender lo que ha sido estudiado, así como el importante vacío que queda por conocer, y hacer un análisis lingüístico comparativo, basado en las últimas descripciones, que permita tener una visión general y actualizada de la situación lingüística de ese país tan poco conocido.

 

Variación y cambio lingüístico en el árabe de Marruecos

Montserrat Benítez Fernández (Universidad de Granada)

Lo que los dialectólogos denominan árabe marroquí, dialecto marroquí o árabe vernáculo de Marruecos no es una única variedad lingüística uniforme y estandarizada. Se trata, como ocurre en muchas otras lenguas, de un conjunto de variedades y registros lingüísticos que comparten una serie de rasgos. Sin embargo, estas variedades tienen otras particularidades que las diferencian y que se deben, principalmente, a las diferentes fases del proceso de arabización de Marruecos, a las influencias de los distintos sustratos y adstratos, al contacto de lenguas, tanto el que se produce con lenguas extranjeras, como con otras variedades del árabe —en concreto con el árabe estándar—, o al contacto interdialectal —favorecido por los procesos migratorios que se dan en Marruecos desde los años 70—, también conocido como proceso de urbanización.

En esta presentación se va a proporcionar una visión del árabe vernáculo de Marruecos, haciendo especial hincapié en dos aspectos: 1. la variación diatópica, y 2. el origen y el nivel de consolidación del cambio lingüístico que se produce en todos los niveles en las distintas variedades del árabe marroquí. Más concretamente, se analizarán aspectos en los niveles fonético y morfológico. En el nivel fonético, se presentarán casos de la ausencia de fonemas interdentales, de las distintas realizaciones de la vibrante /r/ y de la uvular /q/, entre otros fenómenos. Mientras que en el nivel morfológico, se tratará la distinción de género en la segunda persona del singular, tanto en los pronombres como en la conjugación verbal, y en la variación existente en la partícula de genitivo y en los adverbios de tiempo y afirmación entre otros.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y que podáis acudir a esta cita que, como suele ser habitual en ZL, es de entrada libre y gratuita