Archivos del mes: 16 marzo 2016

¿Qué es el árabe?

Ya está disponible online la charla que nos ofreció la Dra. Ángeles Vicente el pasado 9 de marzo. Disfrutadla.

 

Anuncios

Nueva sesión del taller de lenguas: una introducción a las lenguas indoiranias

El próximo 7 de abril el Dr. Francisco Rubio nos ofrece un taller de introducción a las lenguas indoiranias. Como siempre, esta nueva sesión del Taller de Lenguas comenzará a las 16 horas y terminará a las 20:30, con un breve descanso intermedio de seis a seis y media. Durante estas cuatro horas, el profesor Rubio nos hará una breve presentación de las principales características de estas lenguas, atendiendo especialmente a aquellos rasgos en los que difieren especialmente de las lenguas más conocidas en nuestro contexto.

Los interesados deben realizar la preinscripción obligatoria en mhorno@unizar.es; mandad adjunto el justificante de pago:

Inscripción: 15 euros; estudiantes de la Universidad de Zaragoza: 5 euros

C.C.C. 2085-0111-71-0331043212

LAS LENGUAS INDO-IRANIAS
Francisco J. Rubio Orecilla
Las lenguas indo-iranias integran la rama más oriental de las lenguas indoeuropeas; entre ellas se cuentan el hindi y el bengalí, que están entre las lenguas más habladas del mundo, o lenguas de cultura tan relevantes en Asia como el sánscrito y el persa.
Además, las lenguas indo-iranias resultan interesantes para el lingüista por diversos motivos. Por ejemplo, se puede decir con justicia que el “descubrimiento” del sánscrito en occidente en el s XIX fue el catalizador que permitió el desarrollo de la lingüística histórico-comparativa y la reconstrucción del proto-indoeuropeo, debido tanto a la transparencia de los procesos morfológicos y morfofonológicos de esa lengua como a la brillante y peculiar tradición gramatical sánscrita en la India.
Destacan también por lo dilatado de su atestiguación ininterrumpida: los documentos más antiguos se remontan al 1700 a.C. en el caso de los textos védicos, los más antiguos de la literatura india, y al V a.C. en el de las inscripciones de los emperadores aqueménidas, que documentan la forma más arcaica de lengua persa y que sirvieron de punto de partida para el desciframiento de la escritura cuneiforme. Esta enorme extensión en el tiempo y en el espacio hace que las lenguas indo-iranias sean un auténtico campo de pruebas para la lingüística histórica, para la tipología y para socioligüística: por destacar algunos aspectos, la presencia de consonantes murmuradas y su evolución a sistemas tonales, el surgimiento de sistemas de ergatividad escindida, los problemas que plantea la diglosia en países plurilingües como la India, o la influencia del Islam en la configuración de leguas como el urdu y el farsi.
En el taller propuesto, nos acercaremos a todos estos aspectos de las lenguas indo-iranias, y haremos también una presentación de sus relaciones dialectales, en concreto a la debatida situación de los subrupos nuristaní y dárdico, o el misterioso caso de la lengua bangani, que estuvo a punto de revolucionar la dialectología indo-europea en los 90.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y os recordamos que las horas de estas sesiones se pueden sumar al resto de actividades ofertadas por ZARAGOZA LINGÜÍSTICA para el reconocimiento de créditos.

Próxima actividad: marzo de 2016

El próximo miércoles, 09 de marzo, a las 19:30 h. en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras, ZL tiene el honor de contar con la Dra. Ángeles Vicente (U. de Zaragoza) nos presentará la conferencia

¿Qué es el árabe?
Variedad clásica y variedades vernáculas en el mundo arabófono

Ángeles Vicente – Universidad de Zaragoza

Es bien conocido que, desde un punto de vista lingüístico, los países árabes se caracterizan por una situación de diglosia. Es por ello que a la hora de abordar cualquier aproximación a la legua árabe hay definir en qué consiste la variedad clásica del árabe y las variedades vernáculas o de comunicación.
Se trata de una situación muy estable, es decir, de larga duración en el tiempo, en la que al lado de las lenguas maternas empleadas para comunicarse, existe una variedad distinta, que es la lengua de un importante corpus literario y cuyo conocimiento se adquiere generalmente mediante un aprendizaje específico, se usa en un registro oral elevado y en la escritura pero casi nunca en conversaciones cotidianas.
En esta charla explicaremos cómo se formaron las variedades habladas del árabe, cómo se expandió desde la Península Arábiga como lengua materna y de comunicación entre diversas poblaciones y los distintos criterios que se han adoptado para intentar clasificar todas estas lenguas. A su lado, siempre la lengua clásica como norma estándar que no se emplea en la comunicación diaria pero ejerce su influencia sobre ella debido a su valor social y al prestigio que le confiere el ser la lengua de la religión islámica.

Esperamos que os resulte interesante nuestra oferta y que podáis acudir a esta cita que, como suele ser habitual en ZL, es de entrada libre y gratuita.

SAMAI

SAMAI